【韓国の反応】韓国人「PIAAC文章理解力調査で日本人がOECD1位!韓国人は平均以下!」「しかも高度な文書になればなるほど、韓国は最下位圏の理解力になると判明
文章理解、日本人が1位、韓国人は平均以下!
去る4月、OECDは「文章理解と数値の理解力が低い大人」(筆者はアンケ・クロトリセンなど4人)の調査報告書を出した。
この報告書は、2012年に実施した「成人の競争力の国際調査」(Programme for the International Assessment of Adult Competences:PIAAC)の結果をもとにして、文章理解力の影響をより深く分析し、研究したものである。
■韓国人、高度な文書の理解力は最下位圈だった
PIAAC調査は、OECD加盟24カ国の16~65歳16万6000人を対象に行われた。
調査項目は三つの分野だった。
文章理解力、数値力、そしてコンピュータを使用した技術的な問題解決能力。
興味深いのは、文章理解力が高いと数値力と問題解決能力も高いなど、三つの分野は高い相関性があったという点である。
文章理解力が強い人は、数学的な脳も良くて、技術的な問題解決能力も優れているという話である。
したがって分析は文章理解職を中心に行われた。
OECDは文章理解力(literacy)について、「文章を理解し、評価し、使用することによって、社会生活に参加し、自分の目標を成し、自分の知識と可能性を発展させることができる能力」と定義した。
数値力(numeracy)は、「数学的情報にアクセスし、これを使用し、解析や伝達することによって、生活の中で直面する数学的な要求に応える能力」である。
■比較対象22カ国のうち、文章理解力と数値力、そして問題解決能力で3冠王を占めた国は日本だった。
総合2位はフィンランド(三つの分野すべて2位など)、3位はオランダ、4位はスウェーデン、5位はノルウェー。
■韓国は文章理解力で国際平均値よりも低い10位、数値力で平均値よりも低い15位、問題解決能力では平均値と同じスコアで7位だった。
■韓国人(16~65歳)の特徴は、「高度な文章理解力」が弱いという点だった。
OECDは、文章理解力について、その文書の複雑さや難しさを基準にして、1級未満、1級、2級、3級、4級、5級に分類した。
2級以下だと社会(職場)生活が困難になるレベルである。
専門職や指導層の役割をするには4、5級の文章理解力を備えなければならない。
韓国人は、2級以下は少ない方だった。
しかし、高度な文書の理解が必要とされる4、5級が弱かった。
ハングル専用によって文盲は、ほぼ無くなったが、漢字を放棄することにより、「読んではいるが、理解できない」という「新型文盲」が生まれたものだろう。
■高度な文章力や語彙力を持った4、5級の割合を見ると、日本が22.6%で1位だった。
続いてフィンランドが22.2%、カナダ18.7%、オランダ18.1%、スウェーデン16.1%で、韓国人は8.1%に過ぎない。
韓国より高度な文書の理解力が低い国は、イタリア(3.4%)、スペイン(4.7%)、スロバキア(7.5%)、フランス(7.7%)のみだった。
■5級の文書を理解できる人は、学者やジャーナリストや思想家として適格とされた。
韓国は0.2%だった。すなわち1000人に2人の割合だった。
スペインとイタリアが韓国よりも低かった(各1%)。
日本は1.2%で韓国の6倍だった。
フィンランドが2.2%で、この部分では1位、オーストラリアとオランダがそれぞれ1.3%だった。
趙甲済 趙甲済ドットコム代表
http://www.chogabje.com/board/view.asp?C_IDX=67162&C_CC=BB【韓国の反応】みずきの女子知韓宣言(´∀`*)
http://oboega-01.blog.jp/archives/1058625081.html